No exact translation found for قسيمة سداد

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate French Arabic قسيمة سداد

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Au paragraphe 177 de son rapport, le Comité a indiqué que l'UNOPS souscrivait à sa recommandation selon laquelle il devrait, de concert avec le PNUD, prendre des mesures immédiates pour remédier aux insuffisances du système Atlas qui permettent de modifier les renseignements relatifs aux bénéficiaires d'un paiement après que le bordereau de paiement a été approuvé.
    في الفقرة 177 من التقرير، وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، باتخاذ خطوات فورية لتصحيح مواطن الضعف في نظام أطلس التي تسمح بإدخال تغييرات على التفاصيل المتعلقة بالمدفوع له بعد الموافقة على قسيمة السداد.
  • Recommandation du Comité des commissaires aux comptes : le Bureau a souscrit à la recommandation selon laquelle, de concert avec le PNUD, il devait prendre, pour remédier aux insuffisances du système Atlas, des mesures immédiates, qui permettraient de modifier les renseignements relatifs au bénéficiaire d'un paiement après que le bordereau de paiement a été approuvé.
    توصية مجلس مراجعي الحسابات: وافق المكتب على توصية المجلس بأن يقوم، بالتعاون مع البرنامج الإنمائي، باتخاذ خطوات فورية لتصحيح مواطن الضعف في نظام أطلس للسماح بإجراء تغييرات على التفاصيل المتعلقة بالمدفوع له بعد الموافقة على قسيمة السداد.
  • Ces mesures incluent : le recrutement de conjoints qualifiés de fonctionnaires et d'autres mesures destinées à retenir le personnel; l'adoption de la feuille de paie électronique et du dépôt direct des salaires; l'établissement d'une base de données centralisant le suivi des indicateurs du volume de travail et des mesures des résultats; la mise en place d'un système de facturation électronique des communications téléphoniques; l'utilisation de codes PIN (numéro d'identification personnel) pour toutes les communications extérieures; l'utilisation de la vidéoconférence pour les réunions pour le recueil de témoignages à distance; l'introduction d'un module pour la consommation de carburant; et le traitement en ligne des demandes de transport et des demandes de services intéressant la gestion des bâtiments.
    وشملت هذه التدابير توظيف الأزواج المؤهلين للموظفين بما يتفق والتدابير الأخرى التي تم توخيها للاحتفاظ بالموظفين؛ وتطبيق قسيمة السداد الإلكتروني والإيداع المباشر للرواتب؛ ووضع نظام قاعدة بيانات مؤشرات عبء العمل موضع التطبيق من أجل المراقبة المركزية لمؤشرات عبء العمل وتعقبها وقياس الأداء؛ وتنفيذ نظام لإعداد فواتير الهاتف عن طريق الإنترنت، واستخدام رموز تحديد الهوية (كلمة السر) لجميع الاتصالات الخارجية، واستخدام التداول عن طريق الفيديو لعقد الجلسات والاستماع إلى شهادات الشهود عن بُعد؛ وتطبيق الوحدات الأساسية لاستهلاك الوقود، وتجهيز طلبات النقل وأوامر خدمات إدارة المباني بالاتصال المباشر بالإنترنت.